Uğur Meleke, beIN MANŞET’te Valerien Ismael’e maç sonunda istifa tezahüratları ile ilgili gelen soruya verdiği ‘Türkçe anlamadığım için yalnızca maçı konuşmak istiyorum’ karşılığını yorumladı.
Uğur Meleke’nin yorumu şu biçimde:
“Hocanın, Gürler’in sorusu üzerine ‘Türkçe anlamıyorum’ cevabı bence her şeyden evvel nazik bir yanıt değil. Bu türlü bir cevap vermeye hakkı var mı? elbette var. Bu, bir tıp savunma düzeneği mı evet bir savunma sistemi fakat sayın Ismael, Türkiye’de çalışıyorsunuz ve ikinci sezonunuzdasınız. Türkçe anlamıyorum bence şık bir savunma değil. Onun yerine, Türkçe öğrenmeye çalışıyorum fakat şimdi Türkçe anlayabilecek düzeyde değilim, şu an da da bunu konuşmak yerine, maçın teknik tahlili yapmayı tercih ederim.
Bunu İngiltere’de bir İtalya hoca, Almanya’da bir Fransız hoca ya da Fransa’da bir Türk hoca söylese çok güzel karşılamazlar ve biraz alınganlık gösteririler. Fransa’da çalışan bir Türk hocanın, istifa tezahüratları karşısında ‘ben Fransızca anlamıyorum’ dediğini düşünsene! Çok güzel karşılaşamazlar. Burası Fransa, tezahüratların Fransızca olması olağan derler. O vakit şöyle söyleyeyim: ‘Monsieur Ismael, demissionnez s’il vous plait.’ Fakat burası Türkiye ve Türkçe tezahürat yapılıyor. Espri bir yana Beşiktaş tribünlerinden yükselen sesi ciddiye almasında yarar var.